Min dröm har äntligen blivit verklighet. Min skrivintresse, som 'blomstrade upp' i mogen ålder, har hittat ett forum där nya berättelser skall tidvis utkomma. Dom kommer att översättas från finskan även till andra europeiska språk. Jag tror att min skrivklåda 'har nått' läsarnas hjärtan, eftersom jag har redan fått mycket positiv respons.
Varför namnet Pakinapaja ("pakina" på finska betyder kåseri eller allmänt sett berättelse, och "paja" betyder smedja) Det var ett namn jag kom först att tänka på , och dessutom rimmar det väl. Det andra skälet är att det krävs massor av ansträngning i olika faser av skrivprocessen. Långt innan råvaran hamnar mellan hammaren och städet. I den lilla Pakinapaja vi gör allt från planering till marknadsföringen. Man kan höra ganska stark hammerslag i Pakinapaja när det är tid för det tekniska arbetet. När råmaterialet har smidat i rätt form är det dags för slipning och polering. I vissa fall det behövs borrning, dvs fördjupning.
I bilden kan ni se Pakinapajabyrå. Den liten smedja eller verkstad ligger mellan de där öron. Där finns det dock mycket tomt utrymme. Lyckligtvis frön av tankar gro där, finner varandra, och ibland form till o med meningsfulla enheter. Man lär sig genom att göra och öva. Detta gäller också nät man vill bli verbalsmed. Råvaran finns, i olika delar, av Guds ord, begrepp förstås av människor av i dag, och humor, självklart. Det är för mig en tillfredsställelse, att jobba med den andliga, verbala råvaran. Genom tiden lär man sig använda hammaren, som är skrivsförmågan. Under planeringsfasen det viktigaste redskap är fantasi. Detta verktyg användas mycket flitigt. Flitig användning av detta verktyg väcker en tanke om livlig fantasi är hel normal för en man i min ålder (50 +). Tja, det ge en viss bonus till livets rikedom, när man inte låter den 'galoppera' fritt och vilt.
Jag önskar er välkomna till min hemsida och jag hoppas att mina berettelser ger er glädje och berikar era liv.
|